Lân
fan
taal

Search as everyone for activities with keyword 

Community Projects: Language Adventure

Community program

Within Lân fan taal is of course a place for ‘mienskip’ (means community) projects! Below are the projects that are supported by the special LFT subsidy scheme and are related to ‘language adventure’. They are all public-oriented cultural activities with special attention to multilingualism.

In the courtyard of the Fryske Akademy

Main program

Numerous great language initiatives will blossom in the (normally closed) courtyard of the Fryske Akademy. Here you can have kilometres of Frisian words sponsored, find animals of Frisian origin, or in any case hear how they have crept into our language. The many languages spoken in Leeuwarden will also set up camp here, and you […]

Lân fan taal to the DRONGO language festival

Wednesday 20 September 2017


The DRONGO Language Festival is upon us. On Friday the 29th and Saturday the 30th of September from 10.00 to 17.00 the Beatrix building of the Jaarbeurs Utrecht is entirely dedicated to languages. Of course, Lân fan taal is present! We offer a preview of the projects we are developing for next year, when we […]

Education – Primary education

Why does language exist? What can you do with it? The Lân fan taal educational programme is based around the necessity of language. And, not to forget: the love of language! Primary school pupils can discover what the body says, use the amazing “talkboard” by illustrator Charlotte Dematons, and take part in a multilingual musical!

Language tour

Main program

Our language and our city, both are well known to us. We know the words, sentences and questions, and we know the streets, the sounds, the crowds and the people. Or do we? Join us on the ‘Taaltoer’ / Language Tour. Discover that language does not speak for itself, and that it has some odd […]

Frysk Diktee

Secondary program

The Frysk Diktee (Frisian Dictation) has a long and illustrious tradition. Many famous and not-so-famous Frisians attempt this ultimate language challenge each year. The Nationale Dictee (National Dictation) is disappearing, but in Friesland we’re actually going a step further. We are even going for a record attempt!

A party for the deaf

Secondary program

Sign language and communication between hearing and deaf people are indispensable elements of Lân fan taal. For example, the catering facilities in Language Pavilion MEM will be run by deaf and hearing impaired persons. Will ordering a cup of coffee be as easy as “usual”? On World Deaf Day, there will be a multi-sensory experience […]

Historic travel agency and guide

Main program

Would you like to know how language and writing can connect you to your Frisian ancestors? Who were those ancestors, actually? Where did they live? How did they live? You may find it difficult to find answers to these questions on your own. There is a lot of information on the Internet, but how and […]

When language is no fun

Secondary program

Language is a beautiful thing, but unfortunately not for everyone. If you suffer from a language development disorder (LDD), language may even be your enemy. LDD is a relatively unknown phenomenon. And that’s something we hope to change in 2018! We will do so with a special week full of activities, by joining the Language […]

Sjong! Zing! Sing!

Secondary program

Isn’t it great to sing in class? In Frisian, another language, or even in several languages? During 2017-18, schools and classes will write their own lyrics about themselves and their environment, and will audition with these for a talent contest in May. As a warm up, schools will be invited to sing along during the […]

Meeuw Young Writers

Secondary program

Do you enjoy writing for the stage? And do you also enjoy taking to the stage (with others) to present your own poetry, story or performance? Good news: you can now take lessons from the best!

Open programme

Community program

Of course, there’s also a place for mienskip (community) projects during Lân fan taal! The province of Friesland is operating a special LFT subsidy scheme during 2017. 7 larger and 6 smaller projects have already been awarded financial support during the first round. They are all cultural activities with a public focus and special attention […]

Obe – Visitor centre Lân fan taal

Main program

A brand new building forms the entrance to Lân fan taal: Obe. You will be welcomed here as a new “resident” and you can immediately (and playfully) get to work with language. Experience the art installation by Tim Etchells and find out what else there is to do!

Language Pavilion MeM – Livingroom of Languages

Main program

Where can you experience many languages in 2018 and enjoy activities and food from many different language communities? In the specially-designed language pavilion MeM (Frisian for ‘mother’) in the Prinsentuin. At MeM it’s as homely inside as its outer appearance suggests!

Treasure trove of the Frisian culture

Main program

“Ssshh…! In Tresoar, time whispers.” For those who like to see and to listen, Tresoar is a grindstone for thoughts, a source of inspiration, and a memory machine running at full speed with voices of the present and past in documents, films, photos and books. It’s “the place to be” for all those interested in […]

Language Garden

Main program

In 2018, the Prinsentuin in Leeuwarden will be transformed into the Language Garden, full of adventures for children from 0 to 12 years, their older brothers/sisters and their parents/grandparents. Playground features, interactive installations, exciting routes: there’s plenty to do for families and school classes!

Liwwadders! Our present, past and future.

Main program

In Leeuwarden, the city dialect (Liwwadders) is spoken in addition to Frisian and many other languages. It is also the name of the floating pavilion in the canal at the edge of the Prinsentuin.

Poetry Circle 058

Secondary program

15 young writers have been getting together every week in the six Poetry Circle towns, and, since 2016, Leeuwarden has been included in this group of cities. They learn from each other and experience “Spoken Word” performers. You can see them perform regularly, or perhaps you would like to take part yourself?

Stay up to date